Maaeri Song (Meaning) | Euphoria

This song is a collection of memories of a beautiful girl that a guy is singing to his mother. The song goes ‘Maaeri yaad woh aaeri‘, which means “Mom, I miss her”. The singer voices all the memories of a girl, in front of her mother. Memories that have been etched forever in his heart.

Meaning of the Song (English Translation)

Teriyaan meriyaan bhul gaya
Bhul gaya haar-te-jeet
Hey maaye ki karna main jeet nu
Hove na je meet?
Hove na je meet.

I’ve forgotten, what’s yours and what’s mine
Forgotten what to lose or to win,
Oh, Maa what would I do winning
If she won’t be mine?
If she won’t be mine?

Bindiya lagati thi to kaampti thi palkain meri
Chunniyan saja ke woh deti waadein kal ke maeri
Mere haathon main tha uska haath
Thi chaashni si har uski baat
Maaeri aap hi hansdi, maaeri aap hi rondi
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri
Gallan o kardi, maaeri aakhan naal larhdi
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri
He maaeri

When she wore the bindi to her forehead,
my eyelids would quiver.
She would drape a chunni (pretend to be a bride)
and make vows for our future.
Oh maa, Her hands were in mine.
Everything she said was just so sweet
Maa, she would laugh by herself,
she would cry by herself
Maa, I miss her, I miss her.
She would talk, and fight with her eyes
Maa, I miss her, I miss her, Hey Maa

Baarishon m lipatke maa aati thi vo chalke maeri
Deriyaan ho jaye to roti halke halke maaeri
Phir se main roun, phir se vo gaye
Thandi hawaaen ban ke chhaye
Ab ka karoon, kaa se kahoon e maaeri
Maaeri heeri o gaandi, maaeri gidde o paundi
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri
Jannataa o longdi, maaeri mannatta o mangdi
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri

Maa, She would come to me drenched in rain,
And if I was ever late, she would cry softly,
Maybe if I cry again, she would sing again,
Maybe like a cool breeze,
she’ll flow somewhere around me.
Maa, she would sing songs of Heer,
she would dance Gidda (Punjabi folk dance)
Maa, I miss her, I miss her so much.
She was my heaven, she was my only wish,
Maa, I miss her, I miss her so.

Ab kya karoon, kaha se kahoon ae maaeri
Ab kya karoon, kaha se kahoon ae maaeri
Duniya paraaee chhod ke aajaa
Jhoote saare naate tod ke aajaa
Saun rab di tujhe ik baari aajaa
Ab ke milein to honge na judaa
Na judaa… Na judaa… ho…

What do I do now? Who can I tell this to? Ae maa
What do I do now? Who can I tell this to? Ae maa
You don’t belong there, leave that world & come to me
All these false relations, break them & come to me,
For God’s sake, just come once
We’ll never part.
..

Hoonte to aaye, koi te le aaye
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri
Gallaan o kardi, maaeri akhiyan nal larhdi
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri.

At least now she should come,
Someone go and get her
Maa, I miss her, I miss her.
She would talk and fight with her eyes.
Maa, I miss her, I miss her so.

Bhul gayi mera pyaar maae,
Bas lage mahine chaar
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri
Yaad vo aaeri, maaeri yaad vo aaeri
Maaeri yaad vo yaad vo aaeri.
Ab ka karoon, ka se kahoon e maaeri
Ab ka karoon, ka se kahoon e maaeri.

She forgot my love, Maa.
All it took was just four months.
Maa, I still miss her, I miss her Maa.
What do I do now? Who can I tell this to? Ae Maa
What do I do now? Who can I tell this to? Ae Maa

Follow us on Instagram https://www.instagram.com/magical_poets/

Leave a comment